An addiction like no other, Part two (in Japanese)

出典: ギャンブル依存症者の Google 写真

他に類を見ない依存症パート 2

注: ブラウザとして Microsoft Edge を使用してこのブログを読むと、右上に A の文字が表示されます。 この文字 A をクリックし、ドロップダウン メニューから音声をアメリカ英語として選択します。 次に、再生ボタンをクリックします。 希望に応じて、ブログを読み上げてくれるようになりました。

らすじ: ギャンブル依存症は、麻薬やアルコールと同じくらい確実に何百万もの人々の人生を破壊します。 それは人々を誘惑し、悪い結果をもたらすだけです。 このブログでは、ギャンブル依存症の危険性と、ダメージを与えずに抜け出すのが非常に難しいギャンブル依存症の罠に陥らないようにする方法について考察します。 それはあなたの人生を非常に悪い方向に変える可能性があるので、あなたの人生を台無しにする可能性のあるその誤った魅力に誘惑されないでください。

私たち人間はさまざまな種類の依存症にかかりやすく、最終的には人生で非常に高い代償を支払うことになります。 薬物、アルコール、喫煙、特定の食べ物や飲み物、セックス、気分を良くするためにパーンやカットを噛むなどの依存症が今思いつくだけですが、この中には含まれていない他の種類の依存症もたくさんあると思います。リスト。 これらの依存症は、依存症から得られる一時的な刺激よりもはるかに多くの害を人に与えるため、最終的には人を破滅させ、逃れることのできない奈落に突き落とします。

人々はそのような中毒者を避けます。 雇用主は彼にドアを見せた。 彼の家族は経済的にも社会的にも苦しんでいるので、彼は依存症であるという理由で家族の足を引っ張ります。 彼は依存症の治療薬を毎日摂取しなければならず、それを手に入れるためには手段を選ばないが、助けは得られない。 訓練を受けたスタッフが彼の体と心の解毒を試みるクリニックやヘルプセンターがありますが、そのプロセスは非常に苦痛ですが、前者は後者よりも簡単です。

人は一度、どんな種類の依存症にもハマると、論理を見破ってそれに基づいて行動する能力を失い、悪魔に屈服してしまい、最悪の形で人生を終わらせる非常に病んだ人間になってしまいます。

しかし今日私は、世界中で何百万もの人々の人生を台無しにし、今もその状態を続けている他に例のない依存症について書きます。 いわゆるギャンブル依存症です。 この依存症は、人が若い頃から始まり、刑務所に入れられるか極度の貧困と困窮で死亡するまで、着実にその影響力を増していきます。 すべての中毒は少量から始まりますが、中毒者はすぐにもっと多くのものを欲しがるようになります。

人はどんな種類の中毒にも一度はまってしまうと、論理を見破ってそれに基づいて行動する能力を失い、悪魔に屈服してしまい、最悪の形で人生を終わらせる非常に病んだ人間になってしまいます。

しかし今日私は、世界中で何百万もの人々の人生を台無しにし、今もその状態を続けている他に類を見ない依存症について書きます。 いわゆるギャンブル依存症です。 この依存症は、人が若い頃から始まり、刑務所に入れられるか極度の貧困と困窮で死亡するまで、着実にその影響力を増していきます。 すべての中毒は少量から始まりますが、中毒者はすぐにもっと多くのものを欲しがるようになります。

ここではさまざまな種類のギャンブルを挙げ、文字通りあなたの周りに存在する脅威に目を開かせるような例をたくさん挙げます。 時々、中毒者があなたを自分の家に招待し、そこで彼はそれが深刻なものではないと主張して、あなたに薬物の最初の投与を紹介します。 すべての依存症は最初は少量から始まることを忘れないでください。

ギャンブルへの精神的依存も、最初は少量から始まります。 テレビでサッカーや野球の試合を見ながら友達とビールを飲みにバーに行ったときに、誰かが20ドルと言ったら、打者か選手はショットを外すだろうと言うでしょう。 すぐに多くのビール好きが賭けに参加し、数枚のドル札を出しました。 その後、バーテンダーは集めたお金の総額を記録し、自分自身のパーセンテージを保持しながら、勝った人にそれを渡します。 それはすべて非常に無害に聞こえますよね? 人々は馬、闘鶏、クリケットの試合、フットボールの試合など、あらゆるものに賭けますが、最も壊滅的なタイプのギャンブルは、カードやルーレットに賭けて数千ドルを失う可能性があるカジノによって促進されています。 彼らは、カジノ運営者が自分に有利なように賭けを仕掛けていることを知りません。そのため、カジノ運営者は常に勝ちます。

時々の勝ちをベッターに見せて、システムが公平であると思わせるため、賭けに出てサイコロを振ってください。 次の行動であなたが勝者になるかもしれないので、人々はカジノに行き、苦労して稼いだお金をギャンブルに使い、貧乏になって出てくる一方、妻はギャンブル依存症の夫を止められずに涙を流しています。 。 ギャンブル依存症は非常に強力なので、人の脳をコントロールし始め、負けるとわかっていてもギャンブルを続けます。

出典 : ドラウパディの恥辱につながったドリタラーシュトラ州の Google の絵画。

ここで言及する価値のある『マハーバーラタ』の物語があります。 ガンダーリ女王の弟はシャクニと呼ばれ、ユディスティルをシャトランジと呼ばれるチェスの試合に招待した卓越したトリックスターでした。 彼はギャンブル依存症のパーンダヴァ家の長兄であったため、シャクニが事前に自分に有利になるようにサイコロを操作していたことを知らずに、シャトランジのゲームをプレイするという挑戦を受け入れました。

他の4人の兄弟とその共通の妻ドラウパディは兄を支援するために王の宮廷に出席していましたが、ユディスティルはすべての賭けに負け続けていたにもかかわらず、宝石を賭けてプレーし続け、負けたので、彼らは王の宮廷に出席していました。それも。

しかし、シャクニはまだ彼との関係が終わっていなかったので、全財産を失い、依存症で目が見えなくなった宝石さえも失ったので、次のラウンドで他に何を賭けられるか尋ねました。ユディシュティルは妻のドラウパディに賭けました。 法廷全体が注目していましたが、彼がその賭けにも負けたときはショックを受けました。そのため、ドラウパディはシャクニの権力下にあり、彼女に対して何でもできるようになりました。 ドラウパディーは泣きながら懇願したが、賭けは賭けだったので、シャクニは衛兵に、無力な彼女と彼女の夫全員を侮辱するためにみんなの前でドラウパディーの服を脱ぐように言った。 彼女は5人の兄弟全員と結婚していました。

ドラウパディが服を脱がされているとき、彼女はクリシュナに助けに来てくれるように祈ったので、クリシュナは彼女のサリーを非常に長くしたので、看守は彼女の服を脱がせられなかったのでついにあきらめました。 その後、ドラウパディーは、髪を襲撃者の血で濡らすまでは髪を結ばないと誓いました。 その後、この侮辱と、カウラヴァ家によるパーンダヴァ家と王国を共有することの拒否により、マハーバーラトの戦いが起こり、パーンダヴァ家が勝利し、アルジュナが仲間を殺害し、その血をドラウパディーにもたらしたことで、ドラウパディーは復讐を遂げた。

今、あなたは、自分にはそんな権利がないと妻にさえ賭けた中毒のせいで、ユディスティルの心がどのように追加されたのかを見ることができますが、それは物語です。 この種の中毒は非常に危険であるため、数千人が死亡した戦闘中のカウラヴァの場合のように、最終的な結果は悲劇的になる可能性があります。 カンボジアのシェムリアップにあるアンコール ワットに行けば、世界的に有名な寺院を囲む花崗岩の壁にある長さ 4 キロメートルの回廊にマハーバーラタの物語全体が刻まれているのを見ることができます。

さあ、私が知っている、近所に住んでいた人がギャンブル依存症に苦しんでいた他の話をしましょう。 彼は家を購入し、車を所有し、失敗した事業と失敗した野菜栽培に狂ったように金を費やし、知名度の高い存在だった。 しかし、彼はこの国でよく行われている闘鶏に夢中で、たくさんの闘鶏を飼っていて、それに賭けては負け続けていました。 彼は地方政治にも挑戦しましたが、票を獲得できず、多額のお金を無駄にしました。

ああついに避けられないことが起こった。 彼は家を失い、銀行に差し押さえられ、車も支払えなくなり、車も取り上げられました。 そこである日、彼は山ほどの借金を残して姿を消しました。 悲劇的なのは、彼が十分な年金と生活できるだけのお金を持って退職したのに、依存症が彼を大きく落ち込ませてしまったことでした。 彼の家族はその男の悪い習慣のせいで苦しんだ。

今度は、同様に非常にメロドラマ的な 3 番目の話をします。 航空機製造工場でセクションのマネージャーとして働いていて、かなりの高収入をもらっていた人がいましたが、彼は隠れギャンブラーで負け続けていたため、考えられないことをしてしまいました。 彼は借金を返済するために未完成の家を売りましたが、ギャンブルの借金を支払うために高利貸しからお金を借りていたため、十分ではありませんでした。 ある日、彼は高利貸しから身を隠すために妻と子供を捨てて逃げ出し、彼の妻と3人の罪のない子供たちは大きな問題に直面しました。

依存症に完全にコントロールされてしまった人がどのように行動してしまうのか、衝撃的でした。 その後、彼の妻は兄弟姉妹に助けを求め、彼らは彼が隠れていた別の都市でその男を発見し、家に連れ帰った。 彼女の兄は、家族を救って法外な利息なしでお金を受け取ってほしいと高利貸したちに懇願したため、最終的に高利貸しは同意し、兄を釈放した。 彼らはマフィアのような非常に厄介な人々だったため、彼らが彼を解放してくれたのは幸運でした。 彼と彼の家族に何が起こったのか、ここで語る価値はないので先に進みます。 また、家族を救うために自分を救済してくれた兄と妹に彼が金を払ったかどうかも不明だ。

一度、香港からマカオまで船に乗ったことがありますが、船内でギャンブルをしたり、麻雀の駒をテーブルに激しくぶつけたりする中国人にとてもイライラしました。 ここで、100 人以上の中国人が麻雀をしており、全員が同じことをしていると想像していただければ、私のイライラが理解できるでしょう。 彼らは皆、ギャンブルをするためにマカオに行く予定でしたが、到着するまで待ちきれませんでした。 中国政府はマカオでのカジノ運営のみを許可しているため、すべての中国人ギャンブラーはマカオでお金を失うために行列を作ってマカオに向かう。

麻雀、トランプゲーム、ブラックジャック、ルーレット、ポーカーはすべて、人々がプレイしてお金を失う非常に中毒性の高いゲームです。 次に、多くの国の政府によって運営されている宝くじと呼ばれる別の種類のギャンブルがあります。 彼らは宝くじを購入したい人に売り、当選者は数百万ドルの現金を手に入れる可能性があります。 注意点は、チケットを購入した数十万人のうち、当選者は 1 人だけであるということです。 政府はチケットの販売で巨額の利益を得て、当選者に一時金を与える。 残りは次のラウンドのチケットを買いに行き、またお金を失います。

この国では、非常に貧しい人々が毎朝チケットを買うために列に並び、当選を望んでいますが、幸運な人だけが当選します。 勝者が数百万ペソのジャックポットを手に入れ、安定した収入を生み出す巨大な学生寮に賢明に投資する一方で、他の勝者がギャンブルにお金を浪費し、再び貧困に戻るという話がいくつかあります。 いつかジャックポットが当たるという期待に夢中になって、宝くじを買い続けますが、決して当たりません。 チケット購入での損失額は少額ですが、一種のギャンブルだと私は考えています。

馬が走る競馬場に行くと、非常にみすぼらしい服装をした老人が近づき、どの馬が勝つ可能性が高いかについての内部情報を持っているので、その馬に賭けたらこうささやくだろう。 、彼は小さな報酬を得るかもしれません。 これらは、誰かが信じさせるために、すべてのベッターに同じ話をする詐欺師です。 このビジネスでは、毎分カモが生まれます。

出典: 映画「ディア ハンター」で描かれた、ベトナム戦争中に行われたロシアン ルーレットの Google 写真。

映画『ディア・ハンター』の中で、サイゴンのチョロンという中華街で、絶望した人々が二人で向かい合ってロシアンルーレットをするシーンがあります。 弾丸が 1 発だけ入っているプレーヤーの手に装填済みの銃が置かれましたが、プレーヤーはどの薬室に弾丸があるのか​​知りませんでした。 そこで人々は、その男が頭の上で引き金を引いたら死ぬかどうかを賭け始めました。 彼が外した場合、銃は次のプレーヤーに与えられ、再び賭けが始まり、一方が死亡し、もう一方が勝者になるまで賭けが始まりました。 その後、GI の死体は床板の穴から川に投げ込まれました。 私は戦争中にベトナムにいたときに、チョロンのいかがわしい地域でそのようなギャンブルが行われていたことを知っていました。

aaポーカー ゲームやその他のギャンブルに参加するよう求められる状況に引きずり込む人々と一緒にいると、脳内で警鐘が鳴らされるはずです。 ギャンブルへの参加や、いわゆる友達からの強要は断るべきです。そのような人は決して友達にはなれないからです。

aaあなたには友達は少ないかもしれませんが、あなたを知っている人々や、あなたを頼っている妻や子供たちからも尊敬されるような清らかな人生を送るでしょう。 それはあなたの強い性格と道徳的不屈の精神を育み、ギャンブラーに簡単に参加するように説得されないようにするでしょう。 仲間からのプレッシャーはあなたを依存症に陥らせる役割を果たしますが、あなたが正気を含むすべてを失ったとき、そのような人々は消え去ることを覚えておいてください。

aa私は「仲間の圧力とアルコール」というブログを書いていますので、この文脈で読んでみてください。 何百万人もの人がアルコール依存症に苦しみ、多くの人が死亡しています。 私の以前のブログ「他に類を見ない依存症、パート 1」もこちらからお読みください。

Please read my blog called the Peer pressure and alcohol in Japanese here and another blog called An addiction like no other in Japanese , Part one here.

————————————————-

Shutten: Gyanburu isonshō-sha no gūguru shashin

chū: Burauza to shite makurosofuto Edge o shiyō shite kono burogu o yomu to, migiue ni A no moji ga hyōji sa remasu. Kono moji A o kurikku shi, doroppudaun menyū kara onsei o Amerika eigo to shite sentaku shimasu. Tsugini, saisei botan o kurikku shimasu. Kibō ni ōjite, burogu o yomiagete kureru yō ni narimashita.

arasuji: Gyanburu isonshō wa, mayaku ya arukōru to onaji kurai kakujitsu ni nan hyaku man mo no hitobito no jinsei o hakai shimasu. Sore wa hitobito o yūwaku shi, warui kekka o motarasu dakedesu. Kono burogude wa, gyanburu isonshō no kiken-sei to, damēji o ataezu ni nukedasu no ga hijō ni muzukashī gyanburu isonshō no wana ni ochīranai yō ni suru hōhō ni tsuite kōsatsu shimasu. Sore wa anata no jinsei o hijō ni warui hōkō ni kaeru kanōsei ga aru node, anata no jinsei o dainashi ni suru kanōsei no aru sono ayamatta miryoku ni yūwaku sa renaide kudasai.

watashitachi ningen wa samazamana shurui no isonshō ni kakari yasuku, saishūtekini wa jinsei de hijō ni takai daishō o shiharau koto ni narimasu. Yakubutsu, arukōru, kitsuen, tokutei no tabemono ya nomimono, sekkusu, kibun o yoku suru tame ni pān ya katto o kamu nado no isonshō ga ima omoitsuku dakedesuga, kono nakaniha fukuma rete inai ta no shurui no isonshō mo takusan aru to omoimasu. Risuto. Korera no isonshō wa, isonshō kara e rareru ichiji-tekina shigeki yori mo haruka ni ōku no gai o hito ni ataeru tame, saishūtekini wa hito o hametsu sa se, nogareru koto no dekinai naraku ni tsukiotoshimasu.

hitobito wa sono yōna chūdoku-sha o sakemasu. Koyōshu wa kare ni doa o miseta. Kare no kazoku wa keizai-teki ni mo shakai-teki ni mo kurushinde irunode, kare wa isonshōdearu to iu riyū de kazoku no ashi o hipparimasu. Kare wa isonshō no chiryō kusuri o mainichi sesshu shinakereba narazu, sore o te ni ireru tame ni wa shudan o erabanaiga, tasuke wa e rarenai. Kunren o uketa sutaffu ga kare no karada to kokoro no gedoku o kokoromiru kurinikku ya herupusentā ga arimasuga, sono purosesu wa hijō ni kutsūdesuga, zensha wa kōsha yori mo kantandesu. A hito wa ichido, don’na shurui no isonshō ni mo hamaru to, ronri o miyabutte sore ni motodzuite kōdō suru nōryoku o ushinai, akuma ni kuppuku shite shimai, saiaku no katachi de jinsei o owara seru hijō ni yanda ningen ni natte shimaimasu.

shikashi kyō watashi wa, sekaijū de nan hyaku man mo no hitobito no jinsei o dainashi ni shi, ima mo sono jōtai o tsudzukete iru ta ni rei no nai isonshō ni tsuite kakimasu. Iwayuru gyanburu isonshōdesu. Kono isonshō wa, hito ga wakai koro kara hajimari, keimusho ni haire rareru ka kyokudo no hinkon to konkyū de shibō suru made, chakujitsu ni sono eikyō-ryoku o mashite ikimasu. Subete no chūdoku wa shōryō kara hajimarimasuga, chūdoku-sha wa sugu ni motto ōku no mono o hoshigaru yō ni narimasu.

A hito wa ichido, don’na shurui no isonshō ni mo hamaru to, ronri o miyabutte sore ni motodzuite kōdō suru nōryoku o ushinai, akuma ni kuppuku shite shimai, saiaku no katachi de jinsei o owara seru hijō ni yanda ningen ni natte shimaimasu.

shikashi kyō watashi wa, sekaijū de nan hyaku man mo no hitobito no jinsei o dainashi ni shi, ima mo sono jōtai o tsudzukete iru ta ni rei no nai isonshō ni tsuite kakimasu. Iwayuru gyanburu isonshōdesu. Kono isonshō wa, hito ga wakai koro kara hajimari, keimusho ni haire rareru ka kyokudo no hinkon to konkyū de shibō suru made, chakujitsu ni sono eikyō-ryoku o mashite ikimasu.

Subete no chūdoku wa shōryō kara hajimarimasuga, chūdoku-sha wa sugu ni motto ōku no mono o hoshigaru yō ni narimasu. Kokode wa samazamana shurui no gyanburu o age, mojidōri anata no mawari ni sonzai suru kyōi ni me o aka seru ōku no rei o shimeshimasu. Tokidoki, chūdoku-sha ga anata o jibun no ie ni shōtai shi, sokode kare wa sore ga shinkokuna monode wa nai to shuchō shite, anata ni yakubutsu no saisho no tōyo o shōkai shimasu. Subete no isonshō wa saisho wa shōryō kara hajimaru koto o wasurenaide kudasai.

gyanburu e no seishin-teki izon mo, saisho wa shōryō kara hajimarimasu. Terebi de sakkā ya yakyū no shiai o minagara tomodachi to bīru o nomini bā ni itta toki ni, darekaga 20-doru to ittara, dasha ka senshu wa shotto o hazusudarou to iudeshou. Sugu ni ōku no bīru suki ga kake ni sanka shi, sū-mai no doru-satsu o dashimashita. Sonogo, bātendā wa atsumeta okane no sōgaku o kiroku shi, jibunjishin’no pāsentēji o hoji shinagara, katta hito ni sore o watashimasu. Sore wa subete hijō ni mugai ni kikoemasu yo ne? Hitobito wa uma, tōkei, kuriketto no shiai, futtobōru no shiai nado, arayuru mono ni kakemasuga, mottomo kaimetsu-tekina taipu no gyanburu wa, kādo ya rūretto ni kakete sū sen-doru o ushinau kanōsei ga aru kajino ni yotte sokushin sa rete imasu.

Karera wa, kajino un’ei-sha ga jibun ni yūrina yō ni kake o shikakete iru koto o shirimasen. Sonotame, kajino un’ei-sha wa tsuneni kachimasu. Tokidoki no kachi o bettā ni misete, shisutemu ga kōheidearu to omowa seru tame, kake ni dete saikoro o futte kudasai. Tsugi no kōdō de anata ga shōsha ni naru kamo shirenainode, hitobito wa kajino ni iki, kurō shite kaseida okane o gyanburu ni tsukai, binbō ni natte detekuru ippō, tsuma wa gyanburu isonshō no otto o tome rarezu ni namida o nagashite imasu.. Gyanburu isonshō wa hijō ni kyōryokunanode, hito no nō o kontorōru shi hajime, makeru to wakatte ite mo gyanburu o tsudzukemasu.

Shutten: Doraupadi no chijoku ni tsunagatta doritarāshutora-shū no gūguru no kaiga.

koko de genkyū suru kachinoaru “mahābārata” no monogatari ga arimasu. Gandāri joō no otōto wa shakuni to yoba re, yudisutiru o shatoranji to yoba reru chesu no shiai ni shōtai shita takuetsu shita torikkusutādeshita. Kare wa gyanburu isonshō no pāndavu~a-ka no chōkeideatta tame, shakuni ga jizen ni jibun ni yūri ni naru yō ni saikoro o sōsa shite ita koto o shirazu ni, shatoranji no gēmu o purei suru to iu chōsen o ukeiremashita.

hoka no 4-ri no kyōdai to sono kyōtsū no tsuma doraupadi wa ani o shien suru tame ni ō no kyūtei ni shusseki shite imashitaga, yudisutiru wa subete no kake ni make tsudzukete ita nimokakawarazu, hōseki o kakete purē shi tsudzuke, maketanode, karera wa ō no kyūtei ni shusseki shite imashita. Sore mo. Shikashi, shakuni wa mada kare to no kankei ga owatte inakattanode, zensaizan o ushinai, isonshō de me ga mienaku natta hōseki sae mo ushinattanode,-ji no raundo de hoka ni nani o kake rareru ka tazunemashita. Yudishutiru wa tsuma no doraupadi ni kakemashita. Hōtei zentai ga chūmoku shite imashitaga, kare ga sono kake ni mo maketa toki wa shokku o ukemashita. Sonotame, doraupadi wa shakuni no kenryokuka ni ari, kanojo ni taishite nani demo dekiru yō ni narimashita. Doraupadī wa nakinagara kongan shitaga, kake wa kakedattanode, shakuni wa eihei ni, muryokuna kanojo to kanojo no otto zen’in o bujoku suru tame ni min’nano mae de doraupadī no fuku o nugu yō ni itta.

Kanojo wa 5-ri no kyōdai zen’in to kekkon shite imashita. Doraupadi ga fuku o nugasa rete iru toki, kanojo wa kurishuna ni tasuke ni kite kureru yō ni inottanode, kurishuna wa kanojo no sarī o hijō ni nagaku shitanode, kanshu wa kanojo no fuku o nugase rarenakattanode tsuini akiramemashita. Sonogo, doraupadī wa, kami o shūgeki-sha no chi de nurasu made wa kami o musubanai to chikaimashita. Sonogo, kono bujoku to, kauravu~a-ka ni yoru pāndavu~a-ka to ōkoku o kyōyū suru koto no kyohi ni yori, mahābārato no tatakai ga okori, pāndavu~a-ka ga shōri shi, arujuna ga nakama o satsugai shi, sono chi o doraupadī ni motarashita koto de, doraupadī wa fukushū o togeta.

ima, anata wa, jibun ni wa son’na kenri ga nai to tsuma ni sae kaketa chūdoku no sei de, yudisutiru no kokoro ga dono yō ni tsuika sa reta no ka o miru koto ga dekimasuga, soreha monogataridesu. Kono tane no chūdoku wa hijō ni kikendearu tame, sū sen-ri ga shibō shita sentō-chū no kauravu~a no baai no yō ni, saishū-tekina kekka wa higeki-teki ni naru kanōsei ga arimasu. Kanbojia no shemuriappu ni aru ankōru watto ni ikeba, sekai-teki ni yūmeina jiin o kakomu kakōgan no kabe ni aru naga-sa 4 kiromētoru no kairō ni mahābārata no monogatari zentai ga kizama rete iru no o miru koto ga dekimasu.

Sā, watashi ga shitte iru, kinjo ni sunde ita hito ga gyanburu isonshō ni kurushinde ita ta no hanashi o shimashou. Kare wa ie o kōnyū shi,-sha o shoyū shi, shippaishita jigyō to shippaishita yasai saibai ni kurutta yō ni kin o tsuiyashi, chimeido no takai sonzaidatta. Shikashi, kare wa kono kuni de yoku okonawa rete iru tōkei ni muchūde, takusan no tōkei o katte ite, sore ni kakete wa make tsudzukete imashita. Kare wa chihō seiji ni mo chōsen shimashitaga,-hyō o kakutoku dekizu, tagaku no okane o muda ni shimashita.

Ā tsuini yoke rarenai koto ga okotta. Kare wa ie o ushinai, ginkō ni sashiosae rare,-sha mo shiharaenaku nari,-sha mo toriage raremashita. Sokode aru Ni~Tsu, kare wa yamahodo no shakkin o nokoshite sugata o keshimashita. Higeki-tekina no wa, kare ga jūbun’na nenkin to seikatsu dekiru dake no okane o motte taishoku shita no ni, isonshō ga kare o ōkiku ochikoma sete shimatta kotodeshita. Kare no kazoku wa sono otoko no warui shūkan no sei de kurushinda.

kondo wa, dōyō ni hijō ni merodorama-tekina 3-banme no hanashi o shimasu. Kōkūki seizō kōjō de sekushon no manējā to shite hataraite ite, kanari no kō shūnyū o moratte ita hito ga imashitaga, kare wa kakure gyanburā de make tsudzukete ita tame, kangae rarenai koto o shite shimaimashita. Kare wa shakkin o hensai suru tame ni mikansei no ie o urimashitaga, gyanburu no shakkin o shiharau tame ni kōrigashi kara okane o karite ita tame, jūbunde wa arimasendeshita. Aru Ni~Tsu, kare wa kōrigashi kara mi o kakusu tame ni tsuma to kodomo o sutete nigedashi, kare no tsuma to 3-ri no tsumi no nai kodomo-tachi wa ōkina mondai ni chokumen shimashita.

isonshō ni kanzen ni kontorōru sa rete shimatta hito ga dono yō ni kōdō shite shimau no ka, shōgeki-tekideshita. Sonogo, kare no tsuma wa keiteishimai ni tasuke o motome, karera wa kare ga kakurete ita betsu no toshi de sono otoko o hakken shi,-ka ni tsurekaetta. Kanojo no ani wa, kazoku o sukutte hōgaina risoku nashi de okane o uketotte hoshī to kōrigashi-tachi ni kongan shita tame, saishūtekini kōrigashi wa dōi shi, ani o shakuhō shita. Karera wa Mafia no yōna hijō ni yakkaina hitobitodatta tame, karera ga kare o kaihō shite kureta no wa kōundeshita. Kare to kare no kazoku ni nani ga okotta no ka, koko de kataru kachi wanainode sakini susumimasu. Mata, kazoku o sukuu tame ni jibun o kyūsai shite kureta ani to imōto ni kare ga kin o haratta ka dō ka mo fumeida.

ichido, Honkon kara Makao made fune ni notta koto ga arimasuga, sen’nai de gyanburu o shi tari, mājan no koma o tēburu ni hageshiku butsuke tari suru chūgokujin ni totemo iraira shimashita. Koko de, 100-ri ijō no chūgokujin ga mājan o shite ori, zen’in ga onaji koto o shite iru to sōzō shite itadakereba, watashi no iraira ga rikai dekirudeshou. Karera wa mina, gyanburu o suru tame ni Makao ni iku yoteideshitaga, tōchaku suru made machi kiremasendeshita.

Chūgoku seifu wa Makao de no kajino un’ei nomi o kyoka shite iru tame, subete no chūgokujin gyanburā wa Makao de okane o ushinau tame ni gyōretsu o tsukutte Makao ni mukau. Mājan, toranpugēmu, burakkujakku, rūretto, pōkā wa subete, hitobito ga purei shite okane o ushinau hijō ni chūdoku-sei no takai gēmudesu. Tsugini, ōku no kuni no seifu ni yotte un’ei sa rete iru takarakuji to yoba reru betsu no shurui no gyanburu ga arimasu. Karera wa takarakuji o kōnyū shitai hito ni uri, tōsen-sha wa sū hyaku man-doru no genkin o teniireru kanōsei ga arimasu. Chūi-ten wa, chiketto o kōnyū shita sūjūman hito no uchi, tōsen-sha wa 1-ri dakedearu to iu kotodesu. Seifu wa chiketto no hanbai de kyogaku no rieki o ete, tōsen-sha ni ichiji kin o ataeru.

Nokori wa tsugi no raundo no chiketto o kai ni iki, mata okane o ushinaimasu. Aa kono kunide wa, hijō ni mazushī hitobito ga maiasa chiketto o kau tame ni retsu ni narabi, tōsen o nozonde imasuga, kōun’na hito dake ga tōsen shimasu. Shōsha ga sū hyaku man-peso no jakkupotto o te ni ire, antei shita shūnyū o umidasu kyodaina gakusei ryō ni kenmei ni tōshi suru ippō de, hoka no shōsha ga gyanburu ni okane o rōhi shi, futatabi hinkon ni modoru to iu hanashi ga ikutsu ka arimasu. Itsuka jakkupotto ga ataru to iu kitai ni muchū ni natte, takarakuji o kai tsudzukemasuga, kesshite atarimasen. Chiketto kōnyū de no sonshitsu-gaku wa shōgakudesuga, isshu no gyanburuda to watashi wa kangaete imasu.

-ba ga hashiru keiba-ba ni iku to, hijō ni misuborashī fukusō o shita rōjin ga chikadzuki, dono uma ga katsu kanōsei ga takai ka ni tsuite no naibu jōhō o motte irunode, sono uma ni kaketara kō sasayakudarou. , Kare wa chīsana hōshū o eru kamo shiremasen. Korera wa, dareka ga shinji saseru tame ni, subete no bettā ni onaji-banashi o suru sagi-shidesu. Kono bijinesude wa, maifun kamo ga umaremasu.

Shutten: Eiga dia hantā' de egaka reta, Betonamu sensō-chū ni okonawa reta Roshia n rūretto no gūguru shashin.

Eiga “dia hantā” no naka de, Saigon no choron to iu chūkamachi de, zetsubōshita hitobito ga futari de mukaiatte roshianrūretto o suru shīn ga arimasu. Dangan ga 1-patsu dake haitte iru purēyā no te ni sōten-zumi no jū ga oka remashitaga, purēyā wa dono yakushitsu ni dangan ga aru no ka ​​ shirimasendeshita. Sokode hitobito wa, sono otoko ga atama no ue de hikigane o hiitara shinu ka dō ka o kake hajimemashita.

Kare ga hazushita baai, jū wa tsugi no purēyā ni atae rare, futatabi kake ga hajimari, ippō ga shibō shi, mō ippō ga shōsha ni naru made kake ga hajimarimashita. Sonogo, GI no shitai wa tokoita no ana kara kawa ni nagekoma remashita. Watashi wa sensō-chū ni Betonamu ni ita toki ni, choron no ikagawashī chiiki de sono yōna gyanburu ga okonawa rete ita koto o shitte imashita.

pōkā gēmu ya sonohoka no gyanburu ni sanka suru yō motomerareru jōkyō ni hikizurikomu hitobito to issho ni iru to, nōnai de keishō ga narasa reru hazudesu. Gyanburu e no sanka ya, iwayuru tomodachi kara no kyōyō wa kotowarubekidesu. So no yōna hito wa kesshite tomodachi ni hanarenaikaradesu.

anata ni wa tomodachi wa sukunai kamo shiremasenga, anata o shitte iru hitobito ya, anata o tayotte iru tsuma ya kodomo-tachi kara mo sonkei sa reru yōna kiyorakana jinsei o okurudeshou.

Sore wa anata no tsuyoi seikaku to dōtokuteki fukutsu no seishin o hagukumi, gyanburā ni kantan ni sanka suru yō ni settoku sa renai yō ni surudeshou. Nakama kara no puresshā wa anata o isonshō ni ochīra seru yakuwari o hatashimasuga, anata ga shōki o fukumu subete o ushinatta toki, sono yōna hitobito wa kiesaru koto o oboete oite kudasai.

watashi wanakama no atsuryoku to arukōru’ to iu burogu o kaite imasunode, kono bunmyaku de yonde mite kudasai. Nan hyaku man-ri mo no hito ga arukōru isonshō ni kurushimi, ōku no hito ga shibō shite imasu. Watashi no izen no burogu `hoka ni rui o minai isonshō, pāto 1′ mo kochira kara o yomi kudasai.

Please read my blog called the Peer pressure and alcohol in Japanese here and another blog called An addiction like no other in Japanese , Part one here.

Chū: Watashinoburogu wa, watashi no ryakureki to dōyō ni,-ji no rinku kara furansugo, Supeingo, doitsugo, nihongode mo goran itadakemasu. Watashi no burogu wa, itsu demo, dono sōsharu media demo dare demo kyōyū dekimasu.

注: 私のブログは、私の略歴と同様に、次のリンクからフランス語、スペイン語、ドイツ語、日本語でもご覧いただけます。 私のブログは、いつでも、どのソーシャル メディアでも誰でも共有できます。

My blogs in English

Mes blogs en français.

Mis blogs en espagnol

Blogs von Anil in Deutsch

Blogs in Japanese

My blogs at Wix site

tumblr posts    

Blogger.com

Medium.com

Anil’s biography in English.

Biographie d’Anil en français

La biografía de anil en español.

Anil’s Biografie auf Deutsch

Anil’s biography in Japanese

Биография Анила по-русскиu


An addiction like no other, Part two (in Japanese)” への1件のフィードバック

コメントは受け付けていません。